ありがとうと君に言われると なんだか切ない--------即使你說了謝謝 為何還是難過
さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い----------說了再見以後 魔法仍未解除 有點苦澀 這莫非就是
The flavor of life, The flavor of life------The flavor of life, The flavor of life
友達でも恋人でもない中間地点で----------處在友達以上戀人未滿的中間地帶
收穫の日を夢見てる 青いフルーツ---------曾夢想收穫的那一天 卻還是未成熟的果實
あと一歩が踏み出せないせいで Yeah-------無法再更進一步 Yeah
じれったいのなんのってBaby Ah----------遲疑到底為了什麼 Baby
ありがとうと君に言われると なんだか切ない--------即使你說了謝謝 為何還是難過
さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い----------說了再見以後 魔法仍未解除 有點苦澀 這想必就是
The flavor of life, The flavor of life------The flavor of life, The flavor of life
甘いだけの誘い文句 味気のないトーク--------甜美誘人的字句 是無聊乏味的毒藥
そんな物には興味もそそられない------------那樣的東西 對我來說興趣缺缺
思い通りにいかない時だって Yeah-----------即使無法依心中所願去做的時候 Yeah
人生捨てたもんじゃないって Ah-------------也不會捨棄人生
どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない-------「怎麼了?」「沒..沒有..沒事」
さようならの後に消える笑顔 私らしくない -----------「再見」之後消失的笑臉 並不是我喔
信じたいと願えば願うほど なんだか切ない ------------越希望自己相信 越覺得傷心難過
愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない----比起「我愛妳」,「最喜歡妳了」才更像你 不是嗎?
The flavor of life, The flavor of life --------The flavor of life, The flavor of life
忘れかけていた人の温もりを 突然思い出す頃---------突然回憶起 那快被遺忘的人的時候
降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよう------想起片片積雪的白 真的開心不起來
ダイアモンドよりも軟らかくて 温かな未来-----------比起鑽石 更想將柔軟的 溫暖的未來 放在手心
手にしたいよ限りある時間を 君と過ごしたい---------時光有限 只想與你在一起
ありがとうと君に言われると なんだか切ない--------即使你說了謝謝 為何還是難過
さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い----------說了再見以後 魔法仍未解除 有點苦澀 這應該就是
The flavor of life, The flavor of life------The flavor of life, The flavor of life
- Aug 01 Wed 2007 15:56
Flavor of life/Utada Hikaru/Song from Drama 花より男子 2(流星花園2)
close
全站熱搜
留言列表