close

手(て)を振(ふ)る あなたの影(かげ) 揮揮手 你的影子 
そっと夕闇(ゆうやみ)に 溶(と)けてく 在夕陽裡 慢慢消失
はしゃいでた 季節(とき)が終(お)わること 而我明白 曾經歡笑的季節 
知(し)らせるように 已經結束

どうして 不安(ふあん)になるの 為何會不安呢 
あなたは 変(か)わらず 微笑(ほほえ)むのに 你不變的微笑
握(にぎ)った手(て)の 温(ぬく)もりはここに 緊握手中的溫暖 
まだ 残(のこ)ってるのに 也還留在這裡

立(た)ち止(ど)まり 見(み)る星(ほし)のない空(そら) 停下腳步 仰望沒有星星的天空
私(わたし)は いつも無力(むりょく)で 我總是那麼地無助 
寂(さび)しさ共感(わか)り 合(あ)えた人(ひと)より 比起和我分享寂寞的人
こんな寂(さび)しさ くれるあなたが愛(いと)しい 我愛的 是帶給我這寂寞的 你


誰(だれ)かを愛(あい)すること 愛上了某個人 
それは悲(かな)しみに似(に)ている 就跟悲傷沒什麼不同
痛(いた)いほど 私(わたし)の全(すべ)てが こぼれてく 心痛的我 碎成片片散落

つめたい独(ひと)りの夜(よる) 冰冷孤寂的夜裡 
あなたがくれた言葉(ことば)想(おも)う 我想著你曾說過的話
どれくらい会(あ)えない時間(じかん)を 無法相見的時光
また埋(う)められるだろう 深深埋藏 

からっぽの空(そら) 見(み)えない星(ほし)に 空蕩蕩的天空裡 看不見的星星 
遠(とお)く祈(いの)り届(とど)くように 遙送祈願
あなたの中(なか)に 私(わたし)がいること 只想確定我真的在你心上 
確(たし)かめたくて そっと名前(なまえ)を呼(よ)んだ 輕輕喚著你的名字


立(た)ち止(ど)まり 見(み)る星(ほし)のない空(そら) 停下腳步 仰望沒有星星的天空
私(わたし)は いつも無力(むりょく)で 我總是那麼地無助 
寂(さび)しさ共感(わか)り合(あ)えた人(ひと)より 比起和我分享寂寞的人
こんな寂(さび)しさ くれるあなたが 愛(いと)しい 我愛的 是帶給我這寂寞的 你

からっぽの空(そら) 見(み)えない星(ほし)に 空蕩蕩的天空 我像看不見的星星 
遠(とお)く祈(いの)り届(とど)くなら 遙送祈願
あふれ出(だ)すこの胸(むね)の光(ひかり)を 從我心中綻放的光芒
今(いま)あなたに ただ見(み)つけて欲(ほ)しい 但願你能看見

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 schweit45 的頭像
    schweit45

    schweit45的部落格

    schweit45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()