もしも あの日 きみに出会っていなければ 如果 那一天 沒有遇見你
こんなに苦しくて こんなに悲しくて こんなにせつなくて 就不會這麼痛苦 就不會這麼悲傷 就不會這麼辛酸
こんなに淚があふれるような 想いわしなかった思う 就不會這樣 淚流不止的 想你

けれど きみに出会っていなければ 但是 如果沒有遇見你
こんなにうれしくて こんなに優しくて 就不會如此欣喜 就不會如此溫柔
こんなに愛しくて こんなに溫かしくて 就不會如此愛你 就不會如此溫暖
こんなに幸せな氣持ちを 知る事もできなかったよ 就不會知道 幸福的感覺

--------------------------------------------------------



旅立ちの唄
詞/曲/櫻井和壽 唄/Mr.Children

怖がらないで。
手当たり次第に 灯り点けなくても
いつか一人ぼっちの夜は 明けていくよ
転んだ日は はるか遠くに感じていた景色も
起き上がってよく見ると なんか辿り着けそうじゃん

別害怕。
就算雙手四處摸索也無法點亮光明
終究 孤獨的夜晚 還是有破曉的時候
跌倒的那天 感覺非常遙遠的那片景色
爬起來之後仔細一看 不就快要到達了嗎

君の大好きだった歌 街に流れる
それは偶然が 僕にくれた さりげない贈り物

你以前最喜歡的那首歌 從街道上流洩而出
就像是偶然送給我的 一份不經意的禮物

Ah 旅立ちの唄
さぁどこへ行こう?
またどこかで出会えるね Ah
とりあえず「さようなら」
自分が誰か 分からなくなる時 君に語りかけるよ
でも もし聞こえていたって 返事は いらないから...

Ah 啟程之歌
那麼 要往哪裡去呢?
我們還會 在某個地方重逢吧 Ah
總之 先說聲「再見」
當分不清自己是誰的時候 我會對著妳傾訴
但是 如果妳聽見了 也不需要回答…

大切なものを失くして また手に入れて
そんな繰り返しのようで その度 新しくて
「もうこれ以上 涙流したり笑いあったりできない」と言ってたって
やっぱり 人恋しくて

失去心愛的事物 又再次尋獲
即使不斷重覆著 每一次都是嶄新的體驗
「已經不可能 像從前在流淚之後與妳相視而笑了」 雖然我這麼說
卻還是眷戀著妳

今が大好きだって 躊躇などしないで言えるよ
そんな風に日々を刻んで行こう
どんな場所にいても

我可以毫不猶豫地說出 我最喜歡的就是現在
抱持著這種心情去刻畫未來的歲月吧
不管在什麼地方

Ah はじまりの祝い 歌う最後の歌
僕はただ手を振るよ Ah
悲しみにさようなら
疲れ果てて 足が止まるとき 少しだけ振り返ってよ
手の届かない場所で 背中を押してるから

Ah 這是為了慶祝重新開始 所唱的最後一首歌
我現在揮舞著雙手 Ah
向悲傷說聲再見
當妳疲憊不堪而停下腳步時 稍微回過頭去吧
我會在無法伸手觸及的地方 從背後推妳一把

Ah 旅立ちの唄
さぁどこへ行こう?
またどこかで出会えるね Ah
とりあえず「さようなら」
自分が誰か忘れそうなとき ぼんやり想い出してよ
ほら 僕の体中 笑顔の君がいるから
背中を押してるから でも 返事はいらないから

Ah 啟程之歌
那麼 要往哪裡去呢?
我們還會 在某個地方重逢吧 Ah
總之先說聲「再見」
當幾乎遺忘了 自己是誰的時候
希望妳能隱約想起我
看吧 因為在我的體內 有著展露笑顏的妳
我會從背後推妳一把 但是妳 不需要回答
--------------------------------------------------------




Heavenly days/新垣結衣

目覚ましが鳴る 前に起きて 時を止める 在鬧鐘響前醒來 希望時間能停止
思い出せもは もう何度なくだけど 君のこと 無時無刻 不斷地在想著 你的一切

一億分の 君に会えた 奇跡なんかも 遇見你 是億萬分中的奇蹟吧
いつの間にか 忘れちゃうかな 也許會漸漸忘記你
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの 就連忘記你這件事 也要一起忘記

Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days 胸中角落的房間裏
きみの消えた 温もりを探すよ 尋找你消逝的餘溫

もう二度と 君を思うことはなくても 即使已不再想你
まだ少し暖かい あの日に カギをかけて 我要將那些許的溫暖 那些日子 深鎖在心底

歩きつかれて つわりこんで とおりくめて 邊走邊緊握著 是茫然 還是漸行漸遠
叶わない夢 運命とか 二人なら言えた 我們都知道 這是無法實現的夢 是命運

改札口で 言えなかった 言いたかった 在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口
「ありがとう」って 言葉は多分 「謝謝你」這句話
さよならよりも 悲しい言葉に思うの 比再見 還要讓人悲傷

Heavenly days うまく笑ってたかな Heavenly days 還是笑的出來吧
最後のキスシーン 震える君の手を 握れなかった 但最後那場吻戲 卻沒能握住你 顫抖的手

涙さえ落ちなかった 連眼淚都沒有掉下來
一人ぽっちになり 今さら溢れ出すよ 而今孤零零一人 淚水卻不爭氣的滑落

Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days 胸中角落的房間裏
君の消えたぬくもりを探すよ 尋找你消逝的餘溫

もう二度と 君を想うことはなくても 明明已不再想你
手を伸ばしてみても ここにはもう居ないよ 卻還伸出手 卻發現你已經不在這裡
新しいっ光の下 歩き出すよ 讓我在新的光芒下 重新出發吧

--------------------------------------------------------

如果你變成天空
那…
想你的時候 我就看著天空
晴天就是你心情好的時候
雨天就是你在哭泣
夕照的天空 就是你臉紅害羞了
澄靜的夜空 就是你溫柔地抱著我。 ─美嘉

--------------------------------------------------------
arrow
arrow
    全站熱搜

    schweit45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()